Kedves Látogatók! A napokban észlelt lassulás javítása érdekében fejlesztésekbe kezdtük. Bízunk benne, hogy rövid idő alatt sikerül befejezni és visszatér a megszokott működés. Kérjük türelmeteket az átmeneti időszakra. Köszönjük!

Jártó Róza: Jártó Róza verseskönyve - Anya! Nézd egy szép virág!


A könyvet bemutatja a szerző Jártó Róza és a szerkesztő dr. Kovács Gyula.

Jártó Róza négy éve írta első versét, és máig egy kötetre valót gyűjtött össze.
Három prózai könyv megjelenésével a háta mögött épp ideje, hogy újabb könyvében a verseit mutassa be az olvasóknak. Ahogyan az elbeszélő munkáiban, ugyanúgy a rímeiben is önmagáról és a környező világáról rajzol őszinte, utánozhatatlan képeket.
A verseiből hiányzik az erőltetettség, az egoizmus, a mély absztrakció, a szóbűvészet, a fölényeskedő hangsúly, a semmit-mondás, a kétértelműség, a túlhajszolt torz forma, vagy minden egyéb modernnek tartott, kísérletezésnek nevezett irányzat. Mindezek számára fals hangok, fals formák, ő a maga útját járja… és már megtalálta sajátos „jártói” hangját.
Versei különlegesek a maguk egyszerűségével, magvasságával, színes sokoldalúságával, népiességével. Legnagyobb erényük az a hallatlan törekvés a megejtő szépségre, amely csak a népi egyszerűségben és tömörségben jelenhet meg istenigazából. Itt a sorokból eredendően sugárzik a szépség és szeretet az olvasó felé.
Mindig az elesett, az igazán segítségre szoruló kisember érzésvilága szűrődik át ritmusain, rímein. Mondanivalója az igazmondás, sorai az ölelés, rímei a közeledés kifejezői.
A bensőséges, olykor szenvedélyesen megkapó, máskor mérhetetlen komoly, megint máskor játékos hang mindig az élet igazságaira hívja fel a figyelmet.
Ehhez a csodás gyűjteményhez kapcsolódik ikerként a Dallamokkal ölelt rímek című CD lemezünk, mely e verseskötet tizenhét versét öleli át klasszikus dallamaival, és ezzel – vers és zene – egymás szépségét erősítik.
Itt a versmondás természetessége ötvöződik a zenei gondolat szabadságával, de szerves összetartozásban futnak egymással. Ennek a megoldásnak nagy előnye a szavak és dallamok teljes érthetősége, a ritmusok természetessége. A szabad verselésnél, vagy más nyelvre fordítás esetén sem keletkeznek ritmustartási gondok, így a vers gondolatisága nem sérül.
A Dallamokkal ölelt rímek tárgyú műfajt mi ketten, Jártó Rózával, szerzőtársi viszonyban alakítottuk ki. Övé a versírás és a versmondás, enyém a zenei társítás és szerkesztés.

Kérjük, fogadják szeretettel a – verseskönyv-CD lemez – együttest tőlünk

Jártó Róza és Derkovats Gyula
2603
orkutya - 2015. június 03. 22:08:50

Róza Drága!
Örülök, hogy újra le tudtál tenni valami hasznosat, szépet, emberit az asztalra!
Én nagy elánnal nekiindultam egy mese-parafrázis kötetnek, (+ néhány új kötetnek) de közben az Önkormányzatom úgy elbukott a Questorral 1 milliárdot, mint annak a rendje... De nem adom fel, az újabb rekord felállításról nem mondok le!

Gyulát is üdvözlöm, s az őszi B-CS Díjátadón találkozunk majd!

Baráti puszim mindkettőtöknek! Tibor

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.