Bejelentkezés
Felhasználónév

Jelszó

Regisztráció Elfelejtett jelszó

Kiemelt támogatók
Üzenőfal
Üzenet küldéséhez be kell jelentkezned.

2019.06.25. 19:12
Kedves Józsi! Megérkezett a jutalom antológia könyv. Nagyon szépen köszönöm! Szép estét!

2019.06.25. 15:30
További szép napot kívánok! Rose

2019.06.25. 14:35
Kellemes szép napot kívánok mindannyiunknak! Smile Coffee cup

2019.06.25. 13:42
Szép napot mindenkinek. Smile

2019.06.25. 13:42
mamuszka, a regisztrációd nem törlődött. Ha belépésnél elütés vagy más hiba lép fel, nem tudsz belépni.

2019.06.25. 13:32
Kellemes délutánt olvasók, alkotók! Éva Rose

2019.06.25. 13:24
Kedves Józsi! nem értem, miért törlődöt tismét a regisztrációm. Szerencsére mostmég visszafogadott. Segítségedet köszönöm Sarolta

2019.06.25. 10:19
Kellemes napot kívánok szeretettel ! Heart

2019.06.25. 00:40
A feltöltés befejeződött. Jó éjszakát mindenkinek. Smile

2019.06.24. 10:40
Kellemes nyári napot kivánok mindenkinek. Éva Rose

Archívum
Felhasználók
» Legújabb tag: kttimi
» Online vendégek: 3
» Online tagok: 0
Vilhelem Margareta: Emlkezés -Vers forditás [E.J.Bronte]
Emlkezés -Vers forditás [E.J.Bronte]

Nagyon hideg a föld - nagy a hó feletted

hideg a sírod ,hideg drága tetemed ,

egyetlen szerelmem ki ott fekszel

időben széttépve és mindig szeretve.



Gondolatomban egyedül vagyok veled

a hegyeken túl, északi tenger felett

szárnyaimmal befedem kihűlt tested

elseperve a sírodra hulló faleveleket .



A fagyos decemberi vad hidegben ,

még jeges a föld sírodon ,bár tavasz közeleg

s lelkemben ott vagy s mindig emlékezem

annyi idő után még mindig szeretlek.



Fiatalságom szerelme ,bocsáss meg nekem

ha e modern Világban néha megfelejtkezem-

néha nagy remények keringnek körülöttem

remények miket nem értek,nélküled.



Sok napfény sosem világítja meg az eget

egy reggel sem nyílik meg érettem ,

minden boldogságom benned leltem

minden boldogságom most ott van te veled.



Amikor eltűnnek az arany álomfények

és reménytelenségem erőtlenné lett

akkor értettem meg hogy értékeljelek

emberséget nyertem,de boldogság nélkülieket.





Elviselem könnyes szenvedélyem

meghajlok mélyen lelkem akarata előtt ,

élesen tagadom, hogy égő vágyam gyorsulni kezd

legközelebb sírodhoz , mint ahogy a kellene.



De nem hagyom hogy a halál bekebelezzen

ne merjen senki elvenni tőlem sosem ,

miután alkut kotottem istenek merész hitével

hogyan keressek egy újabb szerelmet.



Remembrance--Emilly J.Bronte ]


Cold in the earth—and the deep snow piled above thee,

Far, far removed, cold in the dreary grave!

Have I forgot, my only Love, to love thee,

Severed at last by Time's all-severing wave?



Now, when alone, do my thoughts no longer hover

Over the mountains, on that northern shore,

Resting their wings where heath and fern-leaves cover

Thy noble heart forever, ever more?



Cold in the earth—and fifteen wild Decembers,

From those brown hills, have melted into spring:

Faithful, indeed, is the spirit that remembers

After such years of change and suffering!



Sweet Love of youth, forgive, if I forget thee,

While the world's tide is bearing me along;

Other desires and other hopes beset me,

Hopes which obscure, but cannot do thee wrong!



No later light has lightened up my heaven,

No second morn has ever shone for me;

All my life's bliss from thy dear life was given,

All my life's bliss is in the grave with thee.



But, when the days of golden dreams had perished,

And even Despair was powerless to destroy,

Then did I learn how existence could be cherished,

Strengthened, and fed without the aid of joy.



Then did I check the tears of useless passion—

Weaned my young soul from yearning after thine;

Sternly denied its burning wish to hasten

Down to that tomb already more than mine.



And, even yet, I dare not let it languish,

Dare not indulge in memory's rapturous pain;

Once drinking deep of that divinest anguish,

How could I seek the empty world again?
5548
babumargareta - 2018. november 05. 10:53:13

Nagyon szépen köszönöm kedves hozzászólásaitokat !
Drága Tibi ;Rita ;Erzsike !
Köszönöm szivből .....BabuSmile

4694
Rzsike - 2018. november 02. 07:26:01

Babu remek, már a máSodikat olvasom itt.BÁR ÉN NEM TUDNÁK ILYET,...,tiszteletem neked,

5567
Mirage - 2018. november 01. 23:48:21

Kedves Babu !
Meglepően jó a fordítás,eddig nem árultad el,hogy milyen
tehetséges vagy az english nyelvvel.
A téma szomorú,átéreztem minden sorát
Szeretettel olvastalak
Tiobor

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.
Holnap Magazin cookie-kat/sütiket használ, mint a legtöbb weboldal. Tovobbi információk a sütik kezeléséről..
Kattints a Megértettem gombra az elfogadáshoz és az információ sáv bezárásához. Amennyiben nem teszel semmit, automatikusan úgy tetekintjük, hogy elfogadod a sütik kezelését.