Kedves Látogatók! A napokban észlelt lassulás javítása érdekében fejlesztésekbe kezdtük. Bízunk benne, hogy rövid idő alatt sikerül befejezni és visszatér a megszokott működés. Kérjük türelmeteket az átmeneti időszakra. Köszönjük!

Szabóné Gita Tigram: Tavaszi zápor. (2010. február)

Tavaszi zápor.

Tavaszi zápor arcomon patakként csorog.
Házak tövében a lámpák fénye ácsorog.
Csendes a város, víztócsát ölelget a tér.
Mikor az este kopott ruhája földet ér.

Sietve lépek, ruhámon susog már a víz.
Ajkam szegélyén sós nedvet kínálgat az íz.
Ázott hajamba hideg fésűje még befér.
Mikor az este kopott ruhája földet ér.

Tavaszi zápor elillant néhány perc alatt.
Nedves kezével simított sok kis házfalat.
Kerítés alján még egy kíváncsi ér betér.
Mikor az este kopott ruhája földet ér.

Út menti fákon ott csüng, a nedves hajfonat.
Bújócskát játszik az ifjú pajkos alkonyat.
Utca kövénél, meleg szobám most többet ér.
Mikor az este kopott ruhája földet ér.

Szabóné Gita Tigram
1038
Szollosi David - 2010. március 20. 01:58:08

Tigram, ma Rád szavaztam, hogy tudd. Mert itt is tetszett, nemcsak ott... De azért néhány észrevétel:

- Biztos, hogy minden sort ponttal érezted lezárni?
- A "csorog" rímpárja kedvéért az ácsorgó fény - furcsa...
- A susogó víz is furcsa - legalábbis nekem...
- Inkább sós ízt kínálgat a nedv, nem?
- Útmenti talán egybe, de nem biztos, csak egy érzés...
- "csüng..., kövénél... után nem kéne vessző...
- mi is lenne a "nedves hajfonat"? Remélem, nem az alkonyat kedvéért került a versbe?

Kicsit furcsáltam a 4x13-as strófákat, de többszöri olvasásra már ráéreztem a ritmusára. Nem igazán egy klasszikus magyaros lüktetésű versforma, el tudnám képzelni 8-sorosnak, valahogy így:

Tavaszi zápor
Arcomon patakként csorog,
Házak tövében
A lámpák fénye ácsorog.
Csendes a város,
Víztócsát ölelget a tér,
Mikor az este
Kopott ruhája földet ér...
stb.

A rímeid már túl tökéletesek, ennyire talán nem is kellene. A lezáró Mikor... sorok elé vesszővel végződő 3. sort éreznék szerencsésebbenek, mert a "mikor" általában az alárendelt mondatrész indítója szokott lenni. Az "ifjú alkonyat" nekem kicsit képzavaros, hiszen a hajnal szokott ifjú, az este pedig öreg lenni. Város, tér, utcakő nekem "városi", OK! Viszont a kerítés, útmenti fák valahogy falura, vidékre hajaznak...
A téma kiváló. Az az érzésem, hogy "magamévá kell tennem..." Ismét csak a klasszikus szólalt meg bennem:

"Az vagy nekem, mi testnek a kenyér,
Tavaszi zápor, fűszere a földnek..."

Ugye, nem tévedek, hogy ez Shakespeare Rómeó és Júliája? Egyébként meg gratulálok!
-

1119
tatos - 2010. március 14. 23:26:00

Kedves Tigram.
Gyönyörű ékes gyöngysorba rakott betüid lelkem mélyére gurultak. Teljesen átéltem, azt a meleg megtisztító tavaszi záport. Csodálatos színes hangulatot varázsoltál a versbe. Nagyon tetszett. Sok sikert Szeretettel Gyöngyi.

524
BogIcu - 2010. március 08. 11:44:31

Drága Tigram !

Egyszerűen: Gyönyörű...

Szeretettel: Icus

795
Tigram - 2010. március 06. 19:42:35

Anikó, Timóca, Anna, Kriszti, lymery.

Köszönöm, hogy itt jártatok.
Mindenkit ölelek, akkor is, ha a hajnal könnye harmatként lehull, de a kopott ruhás estéken is.
Tigram.

801
Skapi Anni - 2010. március 01. 19:11:21

Kedves Tigram!

Örülök, hogy ismét versenybe szálltál, nem is csoda, hiszen gyönyörű természeti képeid, szépen faragott rímeid, csodás megszemélyesítéseid bárki megirigyelhetné. Nagyon jó a ritmus, tökéletesen lezárja a versszakokat az utolsó sor, amely ismétlődik, mint egy andalító refrén. Ez egy mestermunka, gratulálok és sok sikert kívánok!

Szeretettel: Anikó

Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.